Falsche Wörter
Heute z.B. las ich "sich entfremden" - und war überrumpelt. Der Bedeutungshof "sich fremd werden", was es ja normalerweise m e i n t, ergibt sich aus dem Wort selbst überhaupt nicht - im Gegenteil. Ent- fremden, das bedeutet doch, wörtlich genommen, Fremdheit zu eliminieren, sie wegzuwischen, sich also n a h e zu kommen.
Noch so ein Wort: Arbeitnehmer. Schon im Wort selbst ist es - nach landläufiger Verwendung - widersinnig (oder wenigstens doppeldeutig), denn ich g e b e doch meine Arbeitskraft und nehme sie nicht, oder maximal dem Chef a b, entlaste also, bin sozusagen Dienstleister. Der Arbeit"nehmer" als Dienstleister oder gar Kunde... Warum hat das bisher noch keiner so gesehen?
Titania Carthaga - 2008-05-22 23:57
10 Kommentare - Kommentar verfassen - 0 Trackbacks



ANNO 1900, Weimar. Eine kulinarisch-literarische Ausschweifung










